Cloquet
-1
archive,tag,tag-cloquet,tag-115,bridge-core-3.3.2,qode-optimizer-1.0.3,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,qode-title-hidden,qode-smooth-scroll-enabled,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-30.8.3,qode-theme-bridge,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-8.0,vc_responsive

Excepcional adaptación de una novela de José Giovanni, inspirada a su vez por los hechos reales acontecidos en la prisión parisina de La Sante en 1947, en los cuales habría participado no solo el propio escrito, sino además uno de los protagonistas de la película, Jean Keraudy (Roland), que se interpretó así mismo. Con una extraordinaria e inusitada precisión, el director Jacques Becker narra la historia que tiene lugar cuando un quinto prisionero (Marc Michel) es llevado a una celda en la que ya hay cuatro internos. Éstos planean una fuga a través de los túneles de la prisión y, en un principio, dudan de si compartir su plan con el nuevo compañero. Poco a poco comienzan a congeniar con él mientras elaboran un cuidadoso plan de fuga que conlleva la excavación de varios túneles para conseguir llegar hasta las alcantarillas y, a través de ellas, a la libertad. Jacques Becker, quien falleció muy poco después de terminar el rodaje, rueda todo el film adoptando prácticamente una visión de detallado docudrama, sin música, con sonido diegético y con actores no profesionales o semi-profesionales en el momento del rodaje. Su visión, más próxima desde luego a Robert Bresson y “Un Condamné à Mort S’Est Échappé” (1956) que a “The Shawshank Redemption” (Frank Darabont, 1994) es un absoluto triunfo cinematográfico, ingenioso, veraz, detallado a la par que sencillo, que lleva el lenguaje cinematográfico a su esencia y, desde la misma, construye un apasionado relato dificilmente superable en su veracidad.

Adaptación de la novela de Thomas Hardy, ambientada en la Gran Bretaña de finales del siglo XIX, que tiene como protagonista a una joven campesina (Nastassja Kinski), cuya familia, tras conocer que son descendientes de una familia noble local, la envían para que solicite ayuda a los únicos parientes vivos que encuentran. Allí, “Tess” descubre que se trata nada más de una familia adinerada que compró su apellido noble y que la señora, es ciega. Sus problemas comienzan cuando el hijo se enamora perdidamente de ella. Parece ser que Polanski –que escribió también el guión junto a sus colaboradores habituales, Gérard Brach y John Brownjohn, rodó este melodrama, que en muchos aspectos es atípico en su filmografía, porque había sido el libro que Sharon Tate, la que fuera su esposa, le regaló la última vez que la vio con vida. La belleza y fragilidad de Nastassja Kinski es uno de sus puntos fuertes como película, aunque su escasa química con los principales secundarios (Peter Firth y Leigh Lawson) y la frialdad de la historia, hacen que “Tess” sea una película muy sólida y muy bien narrada, pero rara vez apasionante. Fue también el primer proyecto de Polanski desde su huida de los EEUU –por ello, a pesar de estar ambientada en Inglaterra, se rodó en Francia-, lo que no impidió una nueva candidatura al Oscar para el realizador de “Chinatown” y una propia nominación para la película como conjunto, entre otros galadornes.

Título que cierra la primera etapa de la filmografía de Woody Allen –su siguiente título sería ya “Annie Hall”- que en clave de comedia de evidente influencia Bergmaniana, también parodia el cine soviético situando al personaje de Allen como un ruso del siglo XVIII que debe defender a su nación de la invasión napoleónica… hasta que su esposa (Diane Keaton) le propone el disparatado plan de asesinar al emperador. Como todos sus títulos por aquélla época, “Love And Death” propone múltiples sketches, unos más logrados que otros, así como líneas de diálogo absolutamente brillantes, pero el conjunto todavía peca de una marcada inconsistencia o incluso desinterés por proporcionar una línea narrativa y, aunque ya están aquí muchos de los temas e influencias clásicas del autor neoyorquino, el carácter híbrido del film hace que no sea uno de sus más logrados, a pesar de lo bien que funciona gran parte de su humor.

Language / Idioma